搜索"译文"找到的小说 (P1)
...1938年出版《鲁迅全集》是由许广平编定印入。这次抽去译文《高尚生活》、《无礼与非礼》、《察拉图斯忒拉的序言》三篇和《附记》(已录入《华盖集?忽然想到》注文);《咬嚼之余》、《咬嚼未始乏味》、《田园思想》三...
《黑桃七血案:生死赌注》 / Cordelia Kingsbridge / 耽美
...一环接一环,节奏jin凑停不下来,而且警花那是真的辣!译文组现在正在连载第二部的汉化,全系列一共五本,都是同一个CP,一本一个案子。翻译 by @哈姆林的透明子校译 by @两斤硫酸铜,@红TonTon修订 by @粥盐不好磁,@哈姆林...
...修订by @和灯灯排版by @腐腐de晸,@粥盐不好磁策划by @英耽译文组
...迅为自己翻译的和与别人合译的各书的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的译者附记等,共一一五篇。单行本的序、跋,系按各书出版的先后编排,译者附记则参照一九三八年版《鲁迅全集·译丛补》例,分为论文、杂...
《【HP同人】退一步海阔天空(H)》 / Compromising Positions / 耽美
教授X哈利 译文 原著向 温馨ri常 rou多而香 HE
...已编入《三闲集》的《〈近代世界短篇小说集〉小引》和译文《PetoCfiSa′ndor的诗》两篇。《咬嚼之余》、《咬轿词*乏味》、《田园思想》三篇的备考,系本书出版后由作者亲自抄出,原拟印入《集外集拾遗》...
...非常喜欢这部作品,所以尝试来个一鱼两吃,在贴上小说译文的同时,也对各篇的主题写少许杂谈感想。
《响尾蛇镇|Rattlesnake》 / Kim Fielding / 耽美
本译文nei容为ai好者自学英语练习作业,仅供学习参考;喜欢这个故事,请gen据书名和作者名,购买英文正版。 第一章 翻译 by @彼得帕克潘 校译 by @哈姆林的透明子 排版 by @腐腐de晸 一切要从一个死人讲起。 不,这么说不对。...
(第1/1页)
推荐阅读